| |
|
|
Acerca
de Josep Carner:
Josep Carner i Puig-Oriol nace en Barcelona el 9 de febrero de
1884. Hijo único de un matrimonio de clase media y amplia
cultura, el padre había trabajado como redactor de El Correo
Catalán –diario carlista por entonces– y dirigía la
revista católica La Hormiga de Oro. El pequeño Carner
manifiesta su vocación literaria con una precocidad inusual y un
talento propio de un niño prodigio: a los doce años ya era
colaborador destacado y habitual de la revista L'Aureneta;
a los quince años gana su primer premio literario en los Juegos
Florales de Barcelona y entre esa fecha y 1915 llegará a ganar
trece premios más. |

|
En 1902 se licencia en Derecho y dos años más tarde en Filosofía y
Letras, año en que publica sus dos primeros libros de versos: "Llibre
dels poetes" ("Libro de los poetas") y "Corones"
("Coronas"), de influencia modernista. Por entonces dirige la
revista literaria Catalunya e inicia la colaboración como
periodista político en La Veu de Catalunya, diario oficial de la
Liga Regionalista.
La figura de Carner como poeta está vinculada
al Noucentisme, movimiento político y filosófico pergeñado por
intelectuales vinculados a la obra poética de Prat de la Riba y la Liga
Regionalista, que tiene su inicio simbólico en el año 1906 con la
aparición de dos textos fundamentales: por un lado "El
Glosario" de Eugenio d'Ors, columna diaria en las páginas
de La Veu de Catalunya desde la cual Ors va a articular el cuerpo
filosófico, y por otra la publicación de "Els
fruits saborosos" ("Los frutos sabrosos") de
Josep Carner que plasma el nuevo ideal estético, antítesis expresa del
Modernismo donde se concentran todos los valores que quiere promover el
Novecentismo: clasicismo, civismo, ironía y ternura.
Durante estos años, Carner es una figura muy
popular. Convertido en líder de la nueva generación de poetas, su
prestigio no deja de aumentar con la aparición de nuevos libros: "Verger
de les galanies" ("Vergel de las galanterías")
(1911) en el cual crea un nuevo estilo de poesía amorosa, unas veces
gozoso, otras respetuoso o elegíaco. En estos y en los siguientes
libros asimilará la influencia de Petrarca, Keats e incluso de
Baudelaire o Leopardi. Después de "Les
Monjoies" ("Los hitos") (1912), publica "La
paraula en el vent" ("La palabra en el
viento") (1914), donde se hacen patentes todas variedades del
sentimiento amoroso que le llevan a una primera plenitud poética, junto
con la aparición de "Auques i ventalls"
("Aleluyas y abanicos") (1914), donde retoma la tradición satírica
y refleja la Barcelona costumbrista y política de la época.
Con "Bella terra,
bella gent" ("Bella tierra, bella gente")
(1918) y "L'oreig entre les canyes"
("La brisa entre las cañas") (1920) acomete el tema del
paisaje, del día a día, del amor y de la patria. Protegido por Enric
Prat de la Riba, su peso se va incrementando en la Lliga Regionalista y
eso hará que imponga sus criterios intelectuales y políticos en la
redacción de La Veu de Catalunya. Muerto Prat de la Riba en
1917, Carner será progresivamente desplazado, lo que influirá en la
creación de Acció Catalana.
Josep Carner traduce desde joven obras de
Dickens, Shakespeare, Molière, Bernard, Lagerlöf, Twain, Bennett,
Musset y La Fontaine. Después de 1920 traduciría aún títulos tan
emblemáticos como "Robinson Crusoe" de Daniel Defoe, "Alicia
en el país de las maravillas" de Lewis Carroll y "Pickwick"
de Charles Dickens, entre otros. También una antología de poesía
china que tituló "Lluna i llanterna"
("Luna y linterna") (1935).
Josep Carner, que llevaba cinco años casado con
Carmen de Ossa y ya era padre de familia, a pesar de su prestigio
literario carecía de una fuente de ingresos fija y su situación económica
era más bien precaria. Eso le impulsa a hacer oposiciones al cuerpo
diplomático y en enero de 1921 es nombrado vicecónsul en Génova.
Nunca más volvería a residir de manera permanente en Cataluña.
Su vida de diplomático se inicia en Génova y
seguirá en San José de Costa Rica –donde será cónsul–, El Havre,
Hendaya, Beirut, Bruselas y París. Mientras tanto, publica "La
inútil ofrena" ("La inútil ofrenda") (1924)
junto a "El cor quiet"
("El corazón callado") (1925) y "Sons
de lira i flabiol" ("Sueños de lira y
flauta") (1927), dos libros de una madurez poética que supondrá
el fin de unos años de fiebre creadora y el inicio de una etapa en la
cual el autor se dedicará a revisar su propia obra. En 1935 muere en
Beirut su esposa Carmen.
Durante la guerra civil española, Carner es uno
de los pocos diplomáticos que se mantiene fiel a la república. En
estos años duros, Carner se vuelve a casar en París en el otoño de
1938 con la escritora belga Emile Noulet, y escribe "Nabí",
poema lírico-narrativo que publica en catalán en Buenos Aires en 1941.
Desde mayo de 1939 hasta 1945 Josep y Emil,
huyendo de la guerra, se establecen en Méjico donde ejercerán de
profesores de Universidad. Finalizada la segunda guerra mundial, Carner
vuelve a Bélgica donde enseñará Lengua y Literatura Española en la
Universidad Libre de Bruxelas y en el Colegio Europa de Brujas. De 1945
a 1947 será nombrado miembro del Consell Nacional de Catalunya a
l'exili en Londres.
Durante estos años, Carner se dedicará a
reescribir y revisar su obra y fruto de este trabajo será el volumen
que en 1957 aparece bajo el título de "Obras
completas I. Poesía", que incluye un libro inédito: "Absència"
("Ausencia"), resumen de la añoranza y de la problemática de
lo trascendental. Su obra en prosa cuenta con "L'idil-li
dels nyanyos" ("El idilio de los
chichones")(1903), "Deu rondalles de
Jesús infant" ("Dos cuentos del Niño Jesús")
(1904), "La malvestad d'Oriana"
("La maldad de Oriana") (1910) así como recopilaciones de artículos
como "Les planetes del verdum"
("Los destinos del verderón") (1918), "Les
bonhomies" ("Las bonhomías") (1925) y "Tres
estels i un ròssec" ("Tres cometas y una
cola") (1927).
En 1964, con ochenta años, Josep Carner desea
volver a Cataluña antes de morir. Su esposa intenta gestionar el
retorno del poeta, pero maniobras de individuos responsables de la
cultura catalana hacen fracasar el proyecto, alegando que la figura de
Carner resultaba más útil como símbolo del exilio. En 1966 publica "El
tomb de l'any" ("El giro del año"), donde
insiste en la añoranza del paisaje que le era más próximo y que ahora
siente ausente. En abril de 1970, sintiendo ya el final de su vida,
Carner retorna por sorpresa a Cataluña en una visita breve de dos
meses. El 4 de junio, pocos días después de retornar a Bélgica
fallece el poeta en la capital, Bruselas.
Joan Manuel Serrat puso música a dos de sus
poemas: "El gall" y "El
falcó".
Su
obra
La
poesía de Carner arranca del clima y de los supuestos estéticos del Noucentisme,
profesado por Xènius. De la escuela mallorquina heredó el sentido de
la forma y la estructura del poema. Su permanente ausencia de Cataluña
desde 1921 no supuso en ningún momento una desconexión con la tierra o
con la lengua. Paradójicamente, es en la obra de Carner donde mejor se
ha reflejado el carácter catalán, siendo por otra parte el autor de
mayor riqueza idiomática de la literatura catalana moderna.
La temática y las formas de Carner son también
muy variadas, desde la elegía al madrigal y desde la composición patriótica
a la satírica. Carner ha poseído una extraordinaria habilidad para la
imitación de las formas tradicionales, y sus canciones y villancicos
son muy populares en Cataluña. Con el tiempo su temática se hizo más
grave y más honda debido en parte a la influencia de la poesía
inglesa. Uno de los aspectos más interesantes de su obra es haber
conseguido reflejar todos los matices de la sociedad media catalana.
También logró dar entrada en su poesía a las cosas más humildes y
cotidianas, incluso a las más sórdidas; siempre arropadas por el
sentimentalismo y la nostalgia y matizadas con una fina ironía.
©
Paco Martin, http://www.jmserrat.com
| . |
| EL
GAT |
| |
| Amb
diferents matisos |
| d'ira
o de goig, arreu |
| el
meu instint modula |
| el
mèu o el marramèu. |
| . |
| El
mèu encara tímid |
| suplica
a un d'atansat; |
| hi
ha un mèu de la tendresa |
| i
un mèu d'exasperat. |
| . |
| I
si un mèu-mèu pidola |
| a
mig camí dels plors, |
| un
marramèu imposa, |
| irat,
el cos a cos. |
| . |
| . |
|
| . |
. |
|