* Dirección web y
e-mail de FELINIA:
Nueva dirección de la página de
FELINIA: http://www.felinia.net
Para contactar con la administración
de la página y de la lista: felinia@felinia.net
Para subscribirse a la lista:
http://es.groups.yahoo.com/group/felinia/?yguid=354040
* Archivos:
Archivo general de todos los mails enviados, en: http://es.groups.yahoo.com/group/FELINIA/messages
Archivo en (formato word) de los artículos publicados, en: http://es.groups.yahoo.com/group/FELINIA/files
__________________________________________________________________________________________________________________
ACTUALIZACIONES DE
FELINIA WEB:
* Exposiciones:
http://usuarios.lycos.es/FELINIA/expos01.htm
Exposiciones en España:
actualización general de los calendarios españoles de exposiciones FIFe y WCF.
http://usuarios.lycos.es/FELINIA/exposfife01.htm
Exposiciones FIFe: inclusión del calendario de exposiciones de Austria (ÖVEK), Brasil y Chipre.
* Organizaciones
felinas en el mundo /TICA: http://usuarios.lycos.es/FELINIA/orgwelt19.htm
Nuevo apartado, con los nombres y
contactos de los directores de TICA (EEUU, Europa y Asia) resultantes de las últimas
elecciones de esta organización.
NOTICIAS:
* Exposiciones
especiales de raza:
13-14 Abril: Languon (F), especial
Bosque de Noruega (AFA)
14 Abril: Saint Dié (F), especial
veteranos todas razas (+ de 8 años) (CFE)
7 Junio: Kettens (B), especial
British y Somalí (AFB)
16 Junio: Chalon sur Saone (F),
especial Sagrado de Birmania y Cachorros (ALCF)
25 Agosto; Fleurus (B), especial
Sphynx y Cachorros (AFB)
10 Noviembre: Walcourt (B),
especial Sagrados de Birmania + Cachorros (AFB)
17 Noviembre: Disson (B), especial
Cachorros (AFB)
* Exposiciones TICA en
Europa:
6-7 Abril: Tain l’Hermitage (F), Euro Cat Club, 10 rings + Tradicional
6-7 Abril: Buchholz (D), Tica Cats, 10 rings + Tradicional
13-14 Abril: Florstadt (A), Cats4us, 12 rings + 4 Congress
20-21 Abril: Frolhnleiten (A), Blue Danube Cat Club
27-28 Abril: Freiburg/Breisgau (D), Cats Unlimited
1-2 Junio: Munich (D), Blue Danube Cat Club + TICA Cats
23 Junio: Sarcerre (F), Gallic Club, 3 rings + Tradicional
6 Julio: Gagny (F), Shadow & Light, 6 rings
22 Septiembre: St.Paulien (F), Gallic Club, 5 rings + Tradicional
28-29 Septiembre: Wienn (A), Blue Danube Cat Club
28-29 Septiembre: Knittelfeld (A), Blue Danube Cat Club
5-6 Octubre: Orleans (F), Catimini, 10 rings + Tradicional + Regional
Awards
12-13 Octubre: Euerpen (B), Belgian Cat Lovers
9-10 Noviembre: Frankfurt/Karben (D), TICA Cats, 12 rings
16-17 Noviembre: Giubiasco (I), Ticats, 12 rings + esp. Scottish Fold,
Highland Fold, British, Bengal y Oriental
30 Nov.+1 Dic.: Bourges (F), Gallic Club, 10 rings + Tradicional
8-9 Diciembre: Germersheim (D), TICA Cats
.
* Exposición
Mundial FIFe 2002:
Como probablemente ya sabéis, FIFe
ha cambiado la temporada en que realiza su Exposición Mundial. Este año será
en Helsinky (FIN), los días 9 y 10 de Noviembre. Se ha aumentado el número de
jueces previstos a 16, para cubrir adecuadamente lo que promete ser un éxito de
participación de expositores. Tenéis un resumen en FELINIA, dónde también
encontrareis links a la web oficial de la exposición y a la Federación Felina
Finlandesa, en http://usuarios.lycos.es/FELINIA/expos06.htm
* Resultados Awards
2000-2001 Tica Europa Sur:
Están disponibles en la web de
Aniwa los resultados anuales de la región Tica Europa Sur. Los resultados se
festejaron en una exposición del Gallic Club, bajo la batuta de Martine
Caillard. El vencedor absoluto (mejor adulto) es SGC Sugarspun Love Me True, un
persa propiedad de Pascal Rémy. A destacar que entre los 25 primeros absolutos
sólo hay 5 persas:
Los
25 mejores gatos adultos absolutos
Los
25 mejores gatos adultos de pelo corto
Los
25 mejores gatos adultos de pelo largo
.
* Importación de
perros y gatos a Noruega:
INFORMACIONES GENERALES SOBRE LAS CONDICIONES PARA EXPORTAR PERROS Y GATOS A NORUEGA
La importación a otros países está sujeta a reglamentos propios. Con destino al extranjero: contacte la embajada del país de destino. Los perros y gatos exportados a Noruega deben cumplir las condiciones de importación en una de las seis categorías siguientes:
| Categoría1: Importación desde Suecia e importación de perros finlandeses utilizados en pastoreo de renos. |
|
Categoría 2: Importación siguiendo viaje
transitorio a Finlandia. |
|
Categoría 3: Importación a partir de países
UE/AELC libres de rabia. |
|
Categoría 4: Importación a partir de países
UE/AELC con fuente infecciosa de rabia (incluídos los territorios de
Svalbard y Jan Mayen) |
|
Categoría 5: Importación a partir de países no
miembros de UE/AELC libres de rabia. |
|
Categoría 6: Importación a partir de países no
miembros de UE/AELC con fuente infecciosa de rabia. |
Condiciones
Generales
Perros y gatos importados bajo categorías 3-6, al pasar la
frontera de Noruega, deben poseer un Certificado Veterinario aprobado por
Sanidad y Control Estatal Noruego de Animales-Administración Central (Statens
Dyrehelsetilsyn-Sentalforvaltning).
El Certificado Veterinario consiste de dos partes: parte I, Certificado
de Salud y parte II, Certificado de Vacunación. Los formularios se
obtienen solicitándolos a Sanidad y Control Estatal Noruego de Animales, a un
veterinario de provincia o de distrito o a su veterinario local.
El Certificado Veterinario confirma que las condiciones de
importación son correctas. Se requiere que el Certificado Veterinario sea
firmado por un veterinario autorizado. Las condiciones de importación
dependen de si el animal es importado desde un país libre de rabia o desde un
país con fuente infecciosa de rabia.
Se requiere presentar el original del Certificado Veterinario
(no fax o fotocopia) al cruzar la frontera. El Certificado De Salud debe tener una
antigüedad no superior a 10 días, mientras que el Certificado De Vacunación
es válido de acuerdo con el estado de las vacunas/pruebas de sangre.
La persona que transporta el animal a Noruega es responsable
de, al cruzar la frontera y por propia iniciativa, presentar el animal y el
Certificado Veterinario a la Administración de Aduanas. El certificado se
guarda por un año o durante la permanencia en Noruega.
Si las condiciones de importación no son correctas, Sanidad
y Control Estatal Noruego de Animales-Veterinario de Distrito, puede tomar una
decisión de aislar, eliminar o expulsar al animal. Los gastos asociados con la
importación no son responsabilidad del estado.
NOTA: Es posible solicitar a Sanidad y Control Estatal
Noruego de Animales-Veterinario de Distrito, detalles sobre el permiso de
importación para perros y gatos que no satisfacen condiciones de importación
en categorías 1-6.
CLÁUSULA
DE SEGURIDAD: Sanidad y
Control Estatal Noruego de Animales- Administración Central, sin aviso y sin
compensación al importador, puede prohibir importación de perros y gatos si
circunstancias relativas a la salud de animales del país remitente u otras
condiciones lo exigieran.
A continuación se detallan las condiciones sobre importación
de perros y gatos. Se hace referencia, además, a la regulación 03.09.1998,
referente a Condiciones de la Salud
de Animales e Importación de Perros y Gatos. Las regulaciones se obtienen
solicitando a Sanidad y Control Estatal Noruego de Animales o vía Internet: www.lovdata.no.
ATENCIÓN: las siguiente razas (puras o cruzadas) no se permiten en Noruega: Pit Bull Terrier, Fila Brasileiro, Tosa Inu y Dogo Argentino. Razas de perros que fácilmente se pueden confundir con las previamente mencionadas, por ejemplo Staffordshire Terrier, requieren mostrar pedigree con número de identidad que confirme que el animal no tiene parentesco con una raza prohibida.
CATEGORÍA
1: Importación desde Suecia e importación de perros finlandeses
utilizados en pastoreo de renos, en conformidad con el acuerdo específico de
pastoreo de renos.
Perros y gatos noruegos viajan libres entre Noruega y Suecia.
Perros y gatos legalmente importados a Noruega o Suecia
viajan libres entre ambos países.
La documentación verificando importación legal a Noruega
(Certificados De Salud/Vacunación válidos) o Suecia (Certificado de Vacunación
válido y permiso de importación) debe mostrarse si es olicitada.
Perros de pastoreo de renos en uso activo y que cruzan la
frontera con Finlandia, al regreso, se reimportan libremente a Noruega, de
conformidad con el acuerdo sobre pastoreo de renos entre Noruega y Finlandia.
ATENCIÓN: Animales con llegada a Suecia desde otro país que no sea Noruega, requieren un permiso válido de importación a Suecia, expedido de Statens Jordbruksverk, 55182 Jönköping,Suecia.
Perros y gatos noruegos y suecos, en viaje transitorio a
Finlandia, viajan sin requerimientos especiales de documentación sobre su
estado de salud, bajo las siguiente condiciones:
1. DOCUMENTO DE
TRANSPORTE
El animal es acompañado por documentos de transporte públicos
aprobados de Sanidad y Control Estatal Noruego de Animales, con sello de
Administración de Aduanas al entrar y al salir de Finlandia. Estos Documentos
de transporte se obtienen solicitándolos a Sanidad y Control Estatal Noruego de
Animales- Veterinario De Distrito o de Administración de Aduanas.
En el futuro los documentos seran accesibles electronicamente vía Internet: http.//blanketter.ft.dep.no
2. DURACIÓN DEL VIAJE
La duración permitida del viaje es de un máximo de 6 horas
y se requiere que el animal se mantenga aislado en el vehículo de transporte,
de tal forma que no tenga contacto con otros animales en Finlandia.
3. MARCA DE IDENTIDAD
Al partir del 1 de Enero 1999 se requiere que el animal posea
una marca de identidad, un tatuaje lisible o microchip. El número de
identidad se requiere en todos los documentos de transporte. Si se utiliza un
microchip de otra marca que no sea FECAVA- o ISO-estándard, el dueño tendrá
que traer el instrumento de lectura adecuado.
CATEGORÍA 3: Importación a partir de países UE/AELC libres de rabia
La categoría 3 es válida para perros y gatos importados de
los siguiente países/áreas en UE/ AELC: Irlanda, Irlanda del Norte, La Gran
Bretaña e Islandia. Las siguientes condiciones son necesarias para animales
importados bajo categoría 3:
1. CERTIFICADO
VETERINARIO
Perros y gatos se acompañan de un Certificado Veterinario
aprobado por Sanidad y Control Estatal Noruego de Animales-Administración
Central. El Certificado Veterinario consta de dos partes: parte I, Certificado
de Salud y parte II, Certificado de Vacunación. Se requiere que el
Certificado Veterinario esté firmado por un veterinario autorizado. El
Certificado Veterinario confirma que las condiciones de importación son
correctas.
El Certificado de Salud deber rellenarse por completo,
y firmado por un veterinario autorizado, con una antigüedad no superior a 10 días
antes de la importación a Noruega. El Certificado de Salud confirma que no
existe sospecha que el animal tiene enfermedades contagiosas o infecciosas y que
ha llevado a cabo tratamiento contra echinococcose multilocularis. En el
transcurso de los primeros 7 días después de su entrada a Noruega, se
requiere que un veterinario repita el tratamiento contra Echinococcosis.
El Certificado de Vacunación debe ser rellenado por
completo y firmado por un veterinario autorizado y el dueño, de acuerdo con los
resultados originales de los certificados de vacunas/pruebas de sangre. La
validez del Certificado de Vacunación se limita a la validez de las
vacunas/pruebas de sangre.
Las siguientes vacunas/pruebas de sangre se confirman en el
Certificado de Vacunación:
A. Leptospirosis (válido
sólo para perros)
El perro se vacuna con una vacuna aprobada y sin transcurrir
más de 365 días desde la última vacunación y la importación del perro a
Noruega.
Como alternativa, el perro puede ser examinado de
leptospirosis con una prueba serológica de aglutinación microscópica (MAT).
La prueba de sangre serológica se tiene que tomar en el transcurso de los últimos
21 días antes de la importación. El resultado de la prueba se tener menos del
50% de aglutinación con 1:30 dilución para un perro no vacunado, y menos de
50% de aglutinación con dilución de 1:300 para un perro vacunado.
Excepciones: Vacunación contra leptospirosis y
examen serológico no son obligatorios para perros importados de Islandia.
B. Moquillo canino (válido
sólo para perros)
El perro se vacuna con una vacuna aprobada y sin transcurrir
más de 730 días desde la última vacunación y la importación del perro a
Noruega. Si es su primera vacuna, el perro debe de tener como mínimo 8 semanas
de edad.
Excepciones: Vacunación contra moquillo canino
no es obligatorias para perros importados de Islandia.
Importancia de los puntos 1A y 1B: Si el perro ha recibido
vacunas contra leptospirosis y moquillo canino como parte de su inmunización básica,
tiene que esperar 30 días antes de ser importado. Si el perro recibe dos
vacunaciones como parte de su inmunización básica, el período de 30 días se
cuenta desde la primera inyección. Si por cualquier retraso, el perro no ha
recibido la vacuna de leptospirosis o moquillo canino a tiempo, tiene que
esperar 30 días antes que pueda ser importado. El límite de 30 días antes de
importación no se aplica a perros revacunados contra leptospirosis dentro de
365 días y contra moquillo canino dentro de 730 días desde las últimas
vacunas.
2. MARCA DE IDENTIDAD
Se requiere que el animal posea una marca de identidad,
un tatuaje lisible o microchip. El número de identidad se requiere en
todos los documentos: Certificados de Vacunación o libro de vacunación,
resultados de pruebas de sangre de los laboratorios y Certificado Vererinario.
Si se utiliza un microchip de otra marca que no sea FECAVA- o ISO-estándard, el
dueño deberá traer el instrumento de identificación necesario.
3. CONTROL DE ADUANA
Al llegar a la aduana, debe mostrarse el Certificado de Salud
y el Certificado de Vacunación junto con el animal la Administración de
Aduanas.
4. PERMANENCIA
Se requiere que los animales importados de áreas del UE/AELC
libres de rabia, hayan permanecido los últimos 6 meses o desde su nacimiento,
exclusivamente en áreas del UE/AELC libres de rabia.
CATEGORÍA 4: Importación a partir de países UE/AELC con fuente infecciosa de rabia (incluídos los territorios de Svalbard y Jan Mayen)
La categoría 4 es válida para perros y gatos importados de
los siguiente países/ áreas en UE/ AELC: Belgia, Dinamarca, Finlandia,
Francia, Grecia, Italia, Liechtenstein, Luxemburgo, Holanda, Portugal, España,
Suiza, Alemania, Austria y los territorios de Svalbard y Jan Mayen. Las
siguientes condiciones son válidas para animales importados bajo categoría 4:
1. CERTIFICADO
VETERINARIO
Los perros y gatos que cruzan la frontera de Noruega, deben
poseer un
Certificado Veterinario aprobado por Sanidad y
Control Estatal Noruego de Animales-Administración Central. El Certificado
Veterinario consiste de dos partes: parte I, Certificado de Salud y parte
II, Certificado de Vacunación. Los certificados confirman que las
condiciones de importación son correctas.
Excepción 1: No se requiere Certificado De Salud
de perros y gatos importados de Svalbar y Jan Mayen; o perros de servicio
noruegos (en servicio activo). Se requiere una declaración del dueño del
animal, confirmando que el animal goza de buena salud y no hay sospecha de
enfermedades contagiosas durante los últimos 30 días y que no ha tenido
contacto con otros animales que puedan ser sospechosos de enfermedades
contagiosas.
Excepción 2: Si el perro o gato ha permanecido
exclusivamente en Finlandia durante los últimos 12 meses antes de su importación
a Noruega, no se requiere tratamiento contra Echinococcosis.
El Certificado de Vacunación requiere ser llenado por
completo y firmado por un veterinario autorizado y el dueño, de acuerdo con los
resultados originales de los certificados de vacunas /pruebas de sangre. La
validez del Certificado De Vacunación se limita a la validez de las
vacunas/pruebas de sangre:
A. Rabia Se requiere que perros y gatos sean vacunados con una vacuna
aprobada e inactivada. La vacuna tiene que ser efectuada en el curso de los últimos
365 días antes de importación a Noruega. Se requiere una edad mínima de 3
meses para perros cuando toman su primer vacuna. Para gatos se
requiere una edad mínima de 12 meses. El animal no debe ser vacunado con una
vacuna activada los últimos 24 meses antes de la importación.
Prueba de sangre: se
controla contra anticuerpos no antes de 120 días ( y no más tarde de 365 días)
siguiendo la última vacunación de rabia. La prueba se toma de un veterinario y
se analiza en un laboratorio aprobado (ver lista) y se requiere un mínimo de
anticuerpos de 0.5 EI/ml.
Excepción: Perros y gatos que anteriormente
han dado resultado satisfactorio en una prueba de sangre, no requieren una nueva
prueba de sangre si su estado de vacunación de rabia ha sido mantenido
anualmente con revacunación en el transcurso de 365 días.
B. Leptospirose (válido
sólo para perros) El perro se vacuna con una vacuna aprobada y sin transcurrir
más de 365 días desde la última vacunación y la importación del perro a
Noruega.
Como alternativa, el perro puede ser examinado de
leptospirosis con una prueba serológica de aglutinación (MAT). La prueba de
sangre serológica debe tomarse en el transcurso de los últimos 21 días antes
de importación. El resultado de la prueba debe indicar menos de 50% de
aglutinación con 1:30 dilución para un perro no vacunado, y menos de 50% de
aglutinación con dilución de 1:300 para un perro vacunado.
C. Moquillo canino (válido
sólo para perros) El perro se vacuna con una vacuna aprobada y sin transcurrir
más de 730 días desde la última vacunación y la importación del perro a
Noruega. Si es su primera vacuna, el perro debe de tener por mínimo 8 semanas
de edad.
Importancia del punto 1B y 1C: Si el perro ha recibido
vacunas contra la leptospirosis y moquillo canino como parte de su inmunización
básica, tiene que esperar 30 días antes de ser importado. Si el perro recibe
dos vacunaciones como parte de su inmunización básica, el período de 30 días
se cuenta desde la primera inyección. Si por cualquier
retraso, el perro no ha recibido la vacuna de leptospirosis o moquillo
canino a tiempo, tiene que esperar 30 días (después de la revacunación),
antes que pueda ser importado. El límite de 30 días antes de importación, no
se aplica a perros revacunados contra leptospirosis dentro de 365 días y contra moquillo canino dentro de 730 días de las
últimas vacunas.
2. MARCA DE IDENTIDAD
Se requiere que el animal posea una marca de identidad,
un tatuaje lisible o microchip. El número de identidad se requiere en
todos los documentos: Certificado de Vacunación o libro de vacunación,
resultados de pruebas de sangre de laboratorios y Certificado Veterinario. Si se
utiliza un microchip de otra marca que no sea FECAVA- o ISO-estándard, el dueño
tendrá que traer el instrumento de identificación necesario.
3. CONTROL ADUANERO
Al llegar a la aduana, debe mostrarse el Certificado de Salud
y el Certificado de Vacunación junto con el animal a la Administración de
Aduanas.
4. PERMANENCIA
Se requiere que los animales importados de áreas del UE/AELC con fuentes de rabia, hayan permanecido, los últimos 6 meses o desde su nacimiento, exclusivamente en áreas del UE/AELC.
CATEGORÍA 5 Importación a partir de países no miembros de UE/AELC libres de rabia.
La categoría 5 es válida para perros y gatos importados de
los siguiente países/ áreas: Australia, Islas Feroe, Hawaii, Mauricio y
Nueva Zelanda. Las siguientes condiciones de importación son válidas para
animales en la categoría 5:
1. CERTIFICADO
VETERINARIO
Perros y gatos se acompañan de un Certificado Veterinario
aprobado por Sanidad y Control Estatal Noruego de Animales-Administración
Central. El Certificado Veterinario consta de dos partes: parte I, Certificado
de Salud y parte II, Certificado de Vacunación. Se requiere que el
Certificado Veterinario sea firmado por un veterinario autorizado. El
Certificado Veterinario confirma que las condiciones de importación son
correctas.
El Certificado de Salud debe rellenarse por completo y
firmado de un veterinario autorizado no más de 10 días antes de la importación a
Noruega. El Certificado de Salud confirma que no existe sospecha que el animal
tiene enfermedades contagiosas o infecciosas y que ha llevado a cabo tratamiento
contra echinococcose multilocularis. En el transcurso de los primeros 7 días de
su entrada a Noruega, se requiere que un veterinario repita el tratamiento de
nuevo contra Echinococcosis.
El Certificado de
Vacunación requiere ser rellenado por completo y firmado por un veterinario
autorizado y el dueño, de acuerdo con los resultados originales de los
certificados de vacunas/pruebas de sangre. La validez del Certificado de
Vacunación se limita a la validez de las vacunas/pruebas de sangre. Las
siguientes vacunaciónes/pruebas de sangre se confirman en el Certificado de
Vacunación:
A. Leptospirose (válido
sólo para perros)
El perro se vacuna con una vacuna aprobada y sin transcurrir
más de 365 días desde la última vacunación y la importación del perro a
Noruega. Como alternativa, el perro puede ser examinado por leptospirosis con
una prueba serológica de aglutinación microscópica (MAT). La prueba de sangre
serológica requiere ser tomada en el transcurso de los últimos 21 días antes
de la importación. El resultado de la prueba tiene que ser menos de 50%
aglutinación con 1:30 dilución para un perro no vacunado y menos de 50%
aglutinación con dilución de 1:300 para un perro vacunado.
B. Moquillo canino
(válido
sólo para perros)
El perro se vacuna con una vacuna aprobada y sin transcurrir
más de 730 días desde la última vacunación y la importación del perro a
Noruega. Si es su primera vacuna, el perro debe de tener por mínimo 8 semanas
de edad.
La importancia del punto 1A y 1B: Si el perro ha recibido
vacunas contra leptospirosis y moquillo canino como parte de su inmunización básica,
tiene que esperar 30 días antes de ser importado. Si el perro recibe dos
vacunaciones como parte de su inmunización básica, el período de 30 días se
cuenta desde la primera inyección. Si por motivos de retraso, el perro no ha
recibido la vacuna de leptospirosis o moquillo canino a tiempo, tiene que
esperar 30 días (después cuya revacunación es dada), antes que pueda ser
importado. El límite de 30 días antes de importación, no se aplica a perros revacunados contra
leptospirosis dentro de 365 días y contra moquillo canino dentro de 730 días
de su ultimas vacunas.
C. Brucellosis (válido
para perros)
Perros importados de áreas no miembros de EU/AELC libres de
rabia, requieren un examen serológico de brucellosis (Brucella canis) con un
resultado negativo. La prueba de sangre se toma no más de 21 días, antes de la
importación.
2. MARCA DE IDENTIDAD
Se requiere que el animal posea una marca de identidad, tatuaje
lisible o microchip. El número de identidad se requiere en todos los
documentos: Certificados De Vacunación o libro de vacunación, respuestas de
pruebas de sangre de los laboratorios y Certificado Veterinario. Si se utiliza
un microchip distinto de FECAVA- o ISO-estándard, el dueño tendrá que traer
el instrumento de identificación necesario.
3. CONTROL ADUANERO
Al cruzar a la frontera, el animal será examinado por el
veterinario del distrito. El importador informará al veterinario del distrito
sobre el tiempo y localidad de llegada, mínimo 48 horas antes. Refiérase a la
lista telefónica de veterinarios-control aduanal.
4. PERMANENCIA
Se requiere que los animales importados de áreas no miembros
del UE/AELC libres de rabia hayan permanecido, los últimos 6 meses o desde su
nacimiento, exclusivamente en áreas libres de rabia.
Categoría 6: Importación a partir de países no miembros de UE/AELC con fuente Infecciosa de rabia.
Categoría 6 es válida para perros y gatos importados de
otros países/ áreas no mencionados bajo categoría 1-5. Las siguientes
condiciones de importación son válidas para animales en la categoría 6:
IMPORTANTE: Los animales importados a Noruega desde países
con fuentes contagiosas de rabia, permanecerán un mínimo de 4 meses en
cuarentena y se registraran con el veterinario del distrito un mínimo de 30 días
antes de importación. Contactar Statens Dyrehelsetilsyn-Veterinario De Distrito
en Mysen y Spydeberg, Postboks 228, 1851 Mysen. Telefono:+47 69 89 36 10
Telefaxs: +47 69 89 24 80
1. CERTIFICADO
VETERINARIO
Perros y gatos se acompañan de un Certificado Veterinario
aprobado por Sanidad y Control Estatal Noruego de Animales-Administración
Central. El Certificado Veterinario consiste de dos partes: parte I, Certificado
de Salud y parte II, Certificado de Vacunación. Se requiere que el
Certificado Veterinario sea firmado por un veterinario autorizado. El
Certificado Veterinario confirma que las condiciones de importación son
cumplidas.
El Certificado de Salud requiere debe rellenarse por
completo y firmado por un veterinario autorizado no más de 10 días antes de la
importación a Noruega. El Certificado de Salud confirma que no existe sospecha
que el animal tiene enfermedades contagiosas o infecciosas y que ha llevado a
cabo tratamiento contra echinococcose multilocularis. En el transcurso de los
primeros 7 días de su entrada a Noruega, se requiere que un veterinario repita
el tratamiento de nuevo contra Echinococcosis.
El Certificado de Vacunación debe rellenarse por
completo y firmado por un veterinario autorizado y el dueño, de acuerdo con los
resultados originales de los certificados de vacunas/pruebas de sangre. La
validez del Certificado de Vacunación se limita a la validez de las
vacunas/pruebas de sangre.
Las siguientes vacunas/pruebas de sangre se confirman en el
Certificado de Vacunación:
A. Leptospirosis
El perro se vacuna con una vacuna aprobada y sin transcurrir
más de 365 días desde la última vacunación y la importación del perro a
Noruega. Como alternativa, el perro puede ser examinado de leptospirosis con una
prueba serológica de aglutinación microscópica (MAT). La prueba de sangre
serológica se tiene que tomar en el transcurso de los últimos 21 días antes
de la importación. El resultado de la prueba debe ser menos de 50% de
aglutinación con 1:30 dilución para un perro no vacunado, y menos de 50% de
aglutinación con dilución de 1:300 para un perro vacunado.
B. Moquillo canino
El perro se vacuna con una vacuna aprobada y sin transcurrir
más de 730 días desde la última vacunación y la importación del perro a
Noruega. Si es su primera vacuna, el perro debe de tener por mínimo 8 semanas
de edad.
Importancia del punto 1A y 1B: Si el perro ha recibido
vacunas contra leptospirosis y moquillo canino como parte de su inmunización básica,
tiene que esperar 30 días antes de ser importado. Si el perro recibe dos
vacunaciónes como parte de su inmunización básica, el período de 30 días se
cuenta desde la primera inyección. Si por motivos de retraso, el perro no ha
recibido la vacuna de leptospirosis o moquillo canino a tiempo, tiene que
esperar 30 días, antes que pueda ser importado. El límite de 30 días antes de
importación, no se aplica a perros revacunados contra leptospirosis dentro de
365 días y contra moquillo canino dentro de 730 días de sus últimas vacunas.
C. Brucellosis (válido
para perros)
Perros importados de áreas no miembros de EU/AELC con
fuentes de rabia, requieren un examen serológico de brucellosis (Brucella
canis), con un resultado negativo. La prueba de sangre se toma no más de 21 días
antes, de la importación.
D. Rabia
No
se requiere vacuna de rabia para perros que permanecerán en cuarentena. Si el
animal ha sido vacunado contra rabia, se requiere un mínimo de 30 días antes
que pueda ser importado. Si se ha utilizado una vacuna activada, se requiere un
mínimo de 24 meses antes de la importación.
2.
MARCA DE IDENTIDAD
Se requiere que el animal posea una marca de identidad,
un tatuaje lisible o microchip. El número de identidad se requiere en
todos los documentos: Certificados de Vacunación o libro de vacunación,
resultados de pruebas de sangre de los laboratorios y Certificado Veterinario.
Si se utiliza un microchip de otra marca que no sea FECAVA- o ISO-estándard ,
el dueño tendrá que traer el instrumento de identificación necesario.
3. CONTROL ADUANERO
Al cruzar la frontera, el animal será examinado por el
veterinario del distrito. El importador informará al veterinario del distrito
sobre la fecha y localidad de llegada, mínimo 48 horas antes. Véase la lista
telefónica de veterinarios-control de aduanas.
4. CUARENTENA
Se requiere que los animales importados de áreas no miembros
del UE/AELC con fuentes de rabia, permanezcan en una cuarentena aprobada de
Sanidad y Control Estatal Noruego de Animales-Administración Central, un mínimo
de 4 meses. Después el animal permanecerá aislado 2 meses (aislado en casa).
Excepciones: Perros de servicio noruegos (en
servicio activo) y perros al servicio de ciegos son excluidos de la cuarentena.
Se requiere que dichos perros cumplan los requisitos de vacunación de rabia y
pruebas de sangre similares a las de los perros de países/de áreas de UE/AELC
con fuentes contagiosas de rabia (Categoría 4).
El importador, 30 días antes de la importación, se
registrará con el veterinario del distrito que observará la cuarentena e
informará a la estación de cuarentena de la importación pendiente.
Solo existe una estación de cuarentena para perros y gatos
aprobado en Noruega: Vestberg Karantenestasjon, Nordre Linderudsvei 45, 1816
Skiptvet. Está en Østfold, a 70 km de Oslo. Teléfono: +47 69 80 85 80
Telefax: +47 69 80 85 90. La estación de cuarentena exige vacunación de perros
contra la tos de las perreras (traqueobronquitis canina) y pervoviosis; y
vacunación de gatos contra Pahleucopenia felina, rhinotracheitis y
caliciviosis.
LISTA DE LABORATORIOS APROBADOS PARA EL CONTROL DE TITULOS DE ANTICUERPOS DE RABIA:
AFSSA Nancy, Domaine de Pixérécourt. B.P.
9F - 54220 Malzeville, FRANCIA.
Tel. (+33) 383 29 89 50 Fax.(+33) 383 29 89 59
Landesuntersuchungsamt für das Gesundheitswesen Südbayern, D - 85764 Oberschleissheim, ALEMANIA,
Tel. (+49) 893 1560321
Fax.(+49) 893 1560459
Institut für Virologie, Justus-Liebig-Universität Giessen, Frankfurter Strasse 107, D - 35392 Giessen, ALEMANIA,
Tel. (+49) 641 99 38350
Fax.(+49) 641 99 38359
Eurovir Hygiene-Institut, Biotechnologiepark, D
– 14943 Luckenwalde, ALEMANIA,
Tel./Fax (+49) 3371 681
269 E-mail:thraenhart@biogate.com
Statens Veterinärmedicinska Anstalt Viruslaboratoriet, Boks 585 BMC, S - 75123 Uppsala, SUECIA,
Tel. (+46) 18 67 40 00
Fax.(+46) 18 17 45 17
Rabies department, Pasteur Institute of Brussels, 642, rue Engeland, B - 1180 Brussels, BELGIIA, Tel. (+32) 2 373 31 56/58 Fax.(+32) 2 373 32 86
Statens Veterinære Institut for Virusforskning (SVIV), Lindholm, DK - 4771 Kalvehave, DINAMARCA,
Tel. (+45) 55 86 02
00 Fax.(+45) 55 86 03 00
Bundesanstalt für Tierseuchen-Bekämfung, Robert Koch gasse 17, A-2340 Mödling, AUSTRIA, Tel. (+43) 2236 466 400 Fax.(+43)
2236 43060
Schweitzerische Tollwutzentrale Institut für Veterinär-Virologie, Länggass-Strasse 122, CH - 3012 Bern, SUIZA,
Tel. (+41) 31 63 12 378
Fax.(+41) 31 63 12 534
Anstalten för Veterinärmedicin och Livsmedel, Box 368, SF - 00231 Helsingfors, FINLANDIA,
Tel. (+358) 9 393 101 Fax.
(+358) 9 3931 811
Instituto
Zooprofilattico Sperimentale delle
Venezie, Via Romea 14/A,
I - 35020 Legnaro (PD), ITALIA,
Tel. (+39) 49 – 8084261/8084211 Fax.(+39) 49 – 8830277/8830046
The Veterinary Laboratories Agency, New Haw, Addlestone, Surrey KT 15 3NB, INGLATERRA
- REINO UNIDO, Tel.
(+44) (0) 19 32 35 78 40 Fax (+44) (0) 19 32 35 72 39
Laboratorio
Central de Veterinaria de Santa
Fe, Camino del Jau, S/N,
E – 18320 Santa Fe
(Granada), ESPAŇA, Tel.
(+34) 958 44 03 75 Fax.(+34) 958 44 12 00
Centre of Veterinary Institutions /Virus Dep., 25 Neapoleos Str., GR – Ag. Paraskevi ATHEN, GRECIA,
Tel. (+30) 1 6010903
Fax (+30) 1 6011499
BioBest, Pentland Science Park, Bush Loan, Penicuik, Midlothian EH26 0PZ, INGLATERRA
- REINO UNIDO, Tel.
(+44)(0) 131 445 6101 Fax
(+44)(0) 131 445 6102
ATENCIÓN:
No existen
laboratorios aprobados en Noruega para tomar pruebas de anticuerpos de rabia. El
Instituto Veterinario de Noruega puede mandar pruebas a laboratorios aprobados
en Europa:
Veterinærinstituttet, Seksjon for virologi og
serodiagnostikk, Postboks 8156 Dep., N - 0033 Oslo, NORWAY, Tel.
(+47) 22 96 45 00 / Fax. (+47) 22 46 00 34
Comportamiento
animal, un enfoque evolutivo y ecológico, Madrid 2001.
Las feromonas se descubrieron hace
relativamente poco tiempo. En los años treinta, el químico alemán Adolph
Butenandt, galardonado con el premio Nobel, intentó identificar el factor
responsable de que los machos de la mariposa de la seda (Bómbix mori) se
sintieran atraídos sexualmente por las hembras de su especie. La tarea resultó
extraordinariamente compleja, porque la feromona que desempeñaba esta función
(que posteriormente se denominaría bombicol) se segrega en cantidades
extremadamente reducidas. Por ello, hicieron falta casi veinte años y el
bombicol procedente de más de 500.000 hembras para que los investigadores
pudieran identificar la estructura química de esta feromona y confirmar sus
efectos. Gracias a los avances que han tenido lugar en el campo de la biología
molecular, en la actualidad la identificación de feromonas resulta mucho más fácil,
y en los últimos veinticinco años se han clasificado más de un millar de
feromonas distintas.
Las
feromonas se pueden transmitir de un animal a otro de diversas formas. En muchos
mamíferos, las feromonas volátiles contenidas en la orina u otras secreciones
corporales se difunden después de depositar las secreciones en el medio o de
restregarlas contra algún objeto. Sin embargo, los peces y otros animales acuáticos
se limitan a segregar las feromonas directamente en el agua.
Algunos animales transmiten las
feromonas a través del contacto directo con sus coespecíficos. Por ejemplo,
los insectos eusociales a menudo intercambian feromonas al alimentar a otros
miembros de la colonia a través de una técnica denominada trofolaxia.
De forma similar, un macho de mariposa reina (Limenitis archippus)
transmite su feromona a la hembra espolvoreándole sobre las antenas partículas
impregnadas de feromonas procedentes de unas vesículas contenidas en sus
propias antenas.
Durante la estación reproductora,
el macho de ciervo de cola negra (Oidocoileus hemionus colombianus)
recoge la orina de la hembra con la boca, levanta la cabeza, frunce el ceño y
respira profundamente. Este comportamiento le permite evaluar directamente si la
orina de la hembra contiene o no feromonas sexuales.
Otro método de transferencia de
feromonas es el que practican los cerdos domésticos (Sus domestica). Las
glándulas salivares de los machos sexualmente maduros secretan una feromona que
transfieren a la hembra a través de la respiración. El olor de la respiración
del macho, que se parece al de la orina, parece ser muy atractivo para las
hembras sexualmente receptivas. La mayoría de las hembras en estro reaccionan
ante la pulverización de un preparado que contiene la feromona masculina
adoptando la postura de la cópula y mostrándose dispuestas a aparearse. Los
criadores de cerdos se aprovechan de la reacción de las hembras ante este
preparado, utilizándolo para identificar a las que están en estro, a fin de
someterlas a inseminación artificial [véase Agosta, 1992].
Las feromonas son muy importantes
en la reproducción y en otras facetas del comportamiento social. En primer
lugar, analizaremos las feromonas que participan en la conducta reproductora y
después estudiaremos el papel que desempeñan las feromonas en el
comportamiento social.
Hay dos grandes tipos de feromonas
que participan en la conducta reproductora. Las feromonas de efecto inmediato
(también denominadas feromonas sexuales), como su nombre indica, desencadenan
respuestas inmediatas, comunicando atracción, receptividad sexual y eficacia
biológica. Sin embargo, las feromonas de efecto diferido tienen un efecto
aplazado y relativamente duradero, provocando cambios fisiológicos relacionados
con la reproducción.
Como acabamos de ver, los machos de
la mariposa de la seda se pueden sentir atraídos por la feromona bombicol desde
varios kilómetros de distancia. La feromona es especialmente eficaz cuando es
arrastrada por las brisas nocturnas. La feromona que emite la reina de la abeja
de la miel (Apis mellifera) en su vuelo nupcial no se difunde tanto como
la de la mariposa de la seda, pero, incluso así, atrae a una gran cantidad de
machos. Entre estos últimos se establece una gran competencia por copular con
la reina, a pesar de que el vencedor pierde el pene y la vida en el proceso.
La hembra de la lombriz de tierra
del maíz presenta una adaptación sorprendente relacionada con el calendario
reproductor. Reacciona ante una sustancia química contenida en el estigma del
maíz liberando su feromona sexual en cuanto madura. De este modo, el
apareamiento y el desove coinciden con el momento en que madura el maíz, el
principal alimento de sus larvas [Raina et al., 1992].
Las investigaciones sobre las
feromonas sexuales de los insectos han tenido diversas aplicaciones prácticas.
Tradicionalmente, las plagas de insectos se controlaban utilizando insecticidas:
productos químicos que eliminan plagas específicas. De todos modos, el uso de
insecticidas tiene algunos inconvenientes. A menudo eliminan también a otros
insectos beneficiosos y pueden tener repercusiones negativas sobre el medio
ambiente, contaminando la comida de animales indefensos como las aves, que se
alimentan de insectos. Además, los insectos acaban haciéndose inmunes a los
insecticidas, por lo que es preciso utilizar cada vez una mayor cantidad de
toxinas o bien desarrollar otras nuevas.
Las feromonas sexuales tienen
muchas ventajas sobre los insecticidas en el control de plagas. En unas pocas
generaciones, los insectos pueden hacerse inmunes a un insecticida en concreto,
pero no pueden hacerse inmunes a las feromonas sexuales (si un animal
desarrollara este tipo de inmunidad, no se podría aparear y, por lo tanto, no
podría transmitir su inmunidad a su descendencia). Por lo tanto, se puede
utilizar la misma feromona repetidamente durante largos períodos de tiempo. Los
agricultores pueden luchar contra las plagas de insectos utilizando feromonas
sexuales para eliminar o capturar a los miembros de uno de ambos sexos.
Obviamente, la eliminación de los representantes de un sexo en una población
llevará al colapso poblacional en la próxima generación. Otro método
consiste en difundir feromonas sexuales por todo el área de cultivo a fin de
desorientar a los insectos cuando intenten encontrar pareja sexual [véase
Agosta, 1992].
Ya hemos visto algunos ejemplos de
sustancias que actúan como feromonas sexuales en el ciervo de cola negra y en
el cerdo doméstico. En el ciervo de cola negra, aparte de la feromona sexual
femenina contenida en la orina, ambos sexos tienen unas glándulas en la frente
que secretan unas feromonas que atraen a los miembros del sexo opuesto. Difunden
las feromonas frotándose las patas posteriores contra la frente y rozando a
continuación ramas secas con las patas [Müller-Schwartze, 1971].
Aunque generalmente concebimos la
atracción química como algo que se da entre individuos, este tipo de atracción
también puede tener lugar entre gametos. En el océano abierto encontramos
numerosos ejemplos de espermatozoides y ovocitos que se atraen mutuamente. Además,
las pruebas empíricas sugieren que los ovocitos humanos atraen a los
espermatozoides mediante feromonas. En las fecundaciones in vitro, los
espermatozoides nadan hacia los ovocitos siguiendo una trayectoria bastante
rectilínea. Asimismo, en los espermatozoides se han identificado unos
receptores similares a las moléculas proteicas especializadas en detectar
olores que se encuentran en el sistema olfativo [véase Agosta, 1992].
Hay otra feromona, la feromona
materna, que también influye sobre las interacciones entre las madres mamíferas
y sus crías. Utilizando un procedimiento experimental, los investigadores
descubrieron que, cuando las crías de rata (genero Rattus) tienen unos
catorce días, la madre produce una feromona que atrae a las crías y las
mantiene cerca de ella. En el momento del destete, cuando las crías tienen unos
veintisiete días, la madre deja de producir la feromona materna, lo que
contribuye a la dispersión de las crías [Leon y Moltz, 1971; Moltz y Leidahl,
1977].
A diferencia de las feromonas de
efecto inmediato, las feromonas de efecto diferido influyen sobre la conducta
reproductora modificando la fisiología reproductora. Las feromonas contenidas
en la orina de los ratones (subfamilia Murinae) tienen diversos efectos
de carácter diferido. La orina de un macho de ratón acelera el proceso de
maduración sexual en las hembras inmaduras e induce al estro en las hembras
sexualmente maduras. Se conoce como “efecto Vandenbergh” [Vandenbergh
et al., 1975]. Debido a este efecto, las hembras entran en estro poco después
de la llegada de un macho; y, por lo tanto, el efecto resulta beneficioso para
ambos sexos.
Sin embargo, si una hembra está
embarazada y llega un macho desconocido, la feromona contenida en la orina del
macho tiene un efecto muy diferente. La orina del macho induce al llamado efecto
Bruce: el aborto o la reabsorción de los embriones [Bruce, 1960]. La
interrupción del embarazo de la hembra aumenta la eficacia biológica del
macho, ya que éste podrá inseminar a la hembra antes que si el embarazo
hubiera llegado a término. Aunque de forma menos obvia, la interrupción del
embarazo también puede ser beneficiosas para la hembra. Es bastante probable
que un macho recién llegado cometa infanticidio, matando a las crías en cuanto
nazcan, por lo que el aborto y la reabsorción de los embriones permite que la
hembra inicie un nuevo embarazo con más garantías de que la descendencia sea
viable.
El olor de la orina de un macho de
ratón también puede desencadenar el denominado efecto Whitten: la
sincronización del estro en un grupo de hembras. Las hembras que entran en
contacto con un macho (o simplemente el olor de su orina, que contiene la
feromona que provoca este efecto) ajustan rápidamente sus ciclos reproductores,
de modo que entran en estro al mismo tiempo [Whitten, 1959]. Como resultado de
la sincronización, muchas hembras paren aproximadamente al mismo tiempo. Puesto
que los ratones suelen amamantar a sus crías de forma colectiva, esta
sincronización favorece la supervivencia de las crías. Si muere alguna de las
madres, otras hembras se encargarán de amamantar y proteger a sus crías. Además,
puesto que las hembras que pertenecen al mismo grupo suelen estar emparentadas,
las madres adoptivas aumentan su eficacia biológica indirecta.
Las feromonas tienen diversas
funciones de carácter social, aparte de las estrictamente reproductoras. Tanto
los insectos como los mamíferos tienen una gran sensibilidad química y se
implican en interacciones sociales complejas, por lo que es lógico que estas
dos clases de animales utilicen profundamente las feromonas sociales.
Los
insectos utilizan las feromonas en una gran variedad de comportamientos
sociales. Por ejemplo, las feromonas les permiten reunirse, avisar de un
peligro, reconocer a los miembros de la colonia, dejar rastros para localizar el
alimento e informar sobre el estado de salud de la reina. A continuación
veremos algunos ejemplos representativos de estas funciones.
Muchos insectos utilizan feromonas
de alarma: substancias que segregan cuando amenaza algún peligro y que
desencadenan la conducta de la huída en los coespecíficos. En algunos casos,
las feromonas de alarma inducen a los miembros de la colonia a reaccionar
agresivamente en lugar de huir. Por ejemplo, el veneno de las abejas contiene
una feromona que induce a otras abejas a que acudan al lugar donde se ha
segregado y ataquen a los intrusos. Por ello, si una persona recibe un picotazo
de una abeja, es bastante probable que otras abejas que haya por las
inmediaciones intenten lo mismo [véase Free, 1961].
Una de las feromonas más
importantes en los insectos eusociales es la feromona de reconocimiento;
una substancia que es exclusiva de cada colonia. Las obreras que vigilan la
entrada del nido atacan a todos los insectos que intentan introducirse en su
interior que no estén impregnados por esta feromona. Por lo tanto, si se rocía
el cuerpo de un miembro de una colonia con la feromona segregada por un insecto
de otra colonia, las obreras lo atacarán como si se tratara de un extraño. Y,
a la inversa, un extraño rociado con la feromona de reconocimiento de una
colonia podrá entrar en el nido sin recibir ningún ataque.
Hay un tipo muy especializado de
feromona de reconocimiento denominada feromona funeral, que informa sobre
la muerte de un miembro de la colonia. Cuando muere un miembro de una colonia de
hormigas, al descomponerse, su cuerpo libera una feromona que hace que las
obreras transporten el cuerpo fuera del nido. Si se rocía a una hormiga viva
con esta feromona, las obreras la cargarán como si se tratara de un cadáver,
la sacarán del nido y la depositarán en el montón de los desechos. Impelida a
regresar al hormiguero, la hormiga rociada volverá a entrar en él y será
transportada otra vez al exterior hasta que el marcador químico se acabe
disipando [Wilson, 1963].
Hay otra feromona de reconocimiento
especializada que induce a las obreras a canibalizar a los miembros de la
colonia que presentan anomalías. Ocasionalmente, como resultado de algún error
fisiológico en el desarrollo sexual, nace un macho de un huevo fecundado (los
huevos fecundados de los insectos eusociales normalmente se convierten en
hembras). Las abejas obreras se comen a estos machos aberrantes en cuanto
eclosionan sus huevos, ahorrándole a la colonia el gasto que supondría
mantener a miembros que ni se reproducen ni participan en las tareas de
mantenimiento de la colmena. Cuando se impregna experimentalmente a un macho
normal con la feromona de un macho aberrante, el primero también es
canibalizado, lo que sugiere que es la feromona la que desencadena la conducta
caníbal [véase Free, 1987].
Las hormigas, cuando encuentran
alimento, lo transportan al hormiguero. En muchas ocasiones, la comunicación
sobre la ubicación y la calidad de la fuente alimenticia se realiza a través
de las feromonas. Después de localizar alimento, las obreras dejan un residuo
químico que funciona a modo de rastro oloroso. Cuando se agota el alimento, la
pista olfativa se desvanece. La hormiga de
fuego (Solenopsis invicta) deja un rastro tridimensional o túnel de
vapor, liberando una feromona de evaporación rápida [Wilson, 1963]. Estos túneles
ayudan a los demás miembros de la colonia a encontrar el alimento.
Por último, los insectos
eusociales segregan una feromona de la reina que informa sobre el estado
de salud de la reina de la colonia. Si la reina está viva y en perfecto estado
de salud, produce la feromona y su difusión refuerza su statu quo en el
seno de la colonia. Por ejemplo, las obreras que cuidan de la reina se impregnan
de su feromona a través de la trofolaxia y el contacto corporal y la difunden
por toda la colmena al relacionarse con los demás miembros. Mientras la reina
está viva y tiene buena salud, las obreras alimentan a las larvas con una dieta
normal. Pero, si la reina muere o cae enferma, deja de producir suficiente
cantidad de feromona. Las obreras reaccionan ante este hecho alimentando a
algunas de las larvas con jalea real, con lo que estas larvas se acabarán
convirtiendo en reinas. Después, las obreras organizan enfrentamientos entre
las reinas potenciales y, al cabo de poco tiempo, la vieja reina es substituida
[Free, 1987].
Las feromonas desempeñan un papel
importante en el comportamiento social de muchos mamíferos, sobre todo en el
marcaje territorial, la agresión y el reconocimiento individual. Puesto que los
perros y los humanos llevamos más de 8.000 años conviviendo, el hecho de que
un macho de perro (Canis familiaris) levante la pata y orine al pie de un
árbol es una de las formas de comunicación mediante feromonas a las que
estamos más acostumbrados.
Las feromonas contenidas en la
orina de los perros y otros animales sirven para marcar los árboles u otros
objetos como límites territoriales. Sin embargo, los estudiosos del
comportamiento animal han constatado que este tipo de feromonas se disipan al
cabo de un día o dos, por lo que, para mantener el territorio, es preciso ir
reforzando las marcas regularmente. En el caso de las manadas de lobos (Canis
lupus), que se mueven mucho dentro de home rangers extensos, el hecho
de que las feromonas territoriales se disipen relativamente deprisa permite que
los home rangers de varias manadas se solapen entre sí [March, 1970].
Los ratones también se comunican a
través de las feromonas contenidas en la orina. Los machos suelen atacar a
todos los machos coespecíficos que se cruzan en su camino. Sin embargo,
los machos castrados no provocan respuestas agresivas; al parecer, los
testículos producen una feromona que desencadena las respuestas agresivas. El
hacinamiento se asocia a una gran concentración de esta feromona, lo que
exacerba la agresión que, a su vez, actúa como mecanismo de control de la
población.
Muchos mamíferos, igual que los
insectos, reconocen a los miembros de su grupo social basándose en las
feromonas. Además, los perros y los ratones son muy hábiles a la hora de
reconocer a indivíduos concretos a partir de las feromonas que segregan y de
otros indicios químicos. Los ratones son capaces de detectar diferencias en el
olor de la orina o de otras secreciones corporales basadas en variaciones muy
sutiles en la estructura proteica. Consecuentemente, el potencial para las
variaciones individuales es enorme; este hecho ayuda a entender que muchos mamíferos
tengan una capacidad de discriminación olfativa tan desarrollada [véase
Agosta, 1992].
A modo de conclusión, las
feromonas sociales influyen sobre el comportamiento social de una gran variedad
de animales, sobre todo los insectos sociales y los mamíferos. En los insectos
sociales, las feromonas influyen sobre el comportamiento social de una forma
relativamente estreotipada. Las feromonas segregadas por dos indivíduos
distintos pertenecientes a la misma casta tienen exactamente el mismo efecto.
Sin embargo, los mamíferos típicamente aprenden a distinguir las feromonas
segregadas por indivíduos concretos, lo que les permite responder de forma
distinta a los distintos miembros del grupo.
La comunicación a través de
feromonas aporta muchos beneficios, sobre todo a los insectos eusociales. El
potencial para la comunicación compleja que tienen estos insectos es
considerable, ya que segregan muchas substancias químicas que actúan como
feromonas. Por ejemplo, en las glándulas de ciertas especies de hormigas se han
identificado 50 feromonas potenciales. Probablemente, cada una de estas
substancias no se asocia a efectos específicos, pero la cantidad de mensajes
posibles es muy amplia, puesto que la combinación de varias substancias puede
transmitir mensajes completamente distintos. En otras palabras, el hecho de
segregar conjuntamente la sustancia A y la sustancia B tiene un efecto distinto
que segregar separadamente cada una de ellas. Además, la misma feromona puede
comunicar varios mensajes distintos en función del contexto [Agosta, 1992;
Wilson, 1975].
De todos modos, la comunicación a
través de feromonas también tiene sus inconvenientes, sobre todo cuando pueden
ser detectadas por animales de otras especies. Por ejemplo, si una feromona
sexual induce a un animal a intentar aparearse con un miembro de otras especies,
este comportamiento se asociará, por lo menos, a una pérdida de potencial
reproductor. También existe la posibilidad de que el animal sufra heridas o,
incluso, de que pierda la vida en el intento.
También existe la posibilidad de
que un depredador se sienta atraído por las feromonas segregadas por otro
animal que, por este motivo, se acabará convirtiendo en su presa. Ante esta
posibilidad, la selección natural ha favorecido la especificidad en las
feromonas sexuales.
La posibilidad de comunicarse con
animales de otras especies resulta menos problemática en el caso de las
feromonas de alarma. De hecho, si los miembros de dos especies distintas se
hacen sensibles a las sustancias segregadas en señal de alarma por los miembros
de la otra especie, esta sensibilidad mutua puede ser el punto de partida de una
relación mutualista. Esta sensibilidad mutua a las llamadas de alarma puede
beneficiar a dos o más especies. Por ello, no debe sorprender que las moléculas
de las feromonas de alarma suelan ser más pequeñas y menos complejas (y, por
lo tanto, menos especie-específicas) que las feromonas que participan en la
conducta reproductora. Además, las moléculas pequeñas son menos caras de
producir y se difunden más deprisa [Wilson, 1975].
Sin embargo, recientemente se ha
identificado una mosca parásita (Apocephalus paraponerae) que explota la
feromona de alarma que segrega una hormiga para parasitar varias especies de
hormigas. Estas moscas han desarrollado una sensibilidad a esta feromona y la
utilizan para localizar a sus huéspedes potenciales [Feener et al., 1996]. Como
ya hemos visto en varias ocasiones, el hecho de que los animales estén
evolucionando constantemente significa que en un mundo repleto de oportunidades
no hay ninguna solución perfecta o totalmente inexpugnable.
|
felinia@felinia.net |